Written by Rainny
เชื่อว่าบางคนอาจจะยังสับสนกับการใช้ Do กับ Make ในบางประโยค เพราะสองคำนี้มีความหมายในภาษาไทยเหมือนกัน คือ “ทำ” วันนี้ก็เลยจะมาอธิบายความหมาย และหน้าที่ของแต่ละคำให้ชัดเจนไปเลยค่ะ
เชื่อว่าบางคนอาจจะยังสับสนกับการใช้ Do กับ Make ในบางประโยค เพราะสองคำนี้มีความหมายในภาษาไทยเหมือนกัน คือ “ทำ” วันนี้ก็เลยจะมาอธิบายความหมาย และหน้าที่ของแต่ละคำให้ชัดเจนไปเลยค่ะ
Do
คำนี้เราจะเห็นกันบ่อยมากเลยใช่มั้ยล่ะคะ เพราะ มันสามารถเป็นได้ทั้งคำกริยาแท้ (Main verb) และคำกริยาช่วย (Helping verb or Auxiliary verb) ซึ่งในที่นี้เราจะกล่าวถึงคำนี้ในหน้าที่ของกริยาแท้นะคะ
เราจะใช้ Do เมื่อเราต้องการพูดถึงการทำกิจกรรม หรือ การกระทำที่เกี่ยวข้องกับหน้าที่ที่ต้องรับผิดชอบในแต่ละวัน โดยที่กิจกรรมเหล่านั้นไม่ต้องใช้ความคิดสร้างสรรค์ในการลงมือทำ เช่น
Do a crossword. (เล่นเกมปริศนาอักษรไขว้)
Do the ironing. (รีดผ้า)
Do the laundry. (ซักผ้า)
Do the washing. (ทำความสะอาด)
Do the washing up. (ล้างจาน)
Do the gardening. (จัดสวน/ทำสวน)
Do the shopping. (ซื้อของ)
Do your work/Do your job. (ทำงาน)
Do homework. (ทำการบ้าน)
Do housework. (ทำงานบ้าน)
หมายเหตุ: กิจกรรมที่กล่าวมาข้างต้นนี้มักจะไม่ค่อย produce physical object (คำนี้หนูไม่รู้ว่าแปลว่าอะไรอ่า ช่วยเช็คอีกทีนะคะ)
การใช้ Do ในการกล่าวถึงสิ่งทั่วไป
นอกจากนี้ เรายังสามารถใช้คำนี้ในการกล่าวถึงการกระทำทั่วๆไปที่เราไม่ต้องการจำเพาะเจาะจงว่าเราทำอะไร โดยที่เรามักจะเห็นคำเหล่านี้อยู่ในประโยค: Something, nothing, anything, everything, etc…
เช่น
I'm not doing anything today.
He does everything for his mother.
She's doing nothing.
โปรดสังเกตสำนวนที่ใช้ Do ต่อไปนี้ บางสำนวนก็ไม่ตรงกับคำว่า “ทำ” ในภาษาไทย และเป็นสำนวนที่ต้องมี Do นำหน้าเสมอ ซึ่งเราจำเป็นต้องจำแล้วเอาไปใช้ให้ถูกต้องนะคะ
เช่น
... do business. (ค้าขาย/ประกอบธุรกิจ)
... do the dishes. (ล้างจาน)
... do (somebody) a favour. (ช่วยทำอะไรให้ใครหน่อย)
... do harm (to somebody). (ทำร้าย/เป็นอันตรายต่อ...)
... do time. (ถูกตัดสินให้จำคุก)
... do your hair. (ทำผม)
... do your nails. (ทำเล็บ)
... do your worst . (ทำให้แย่ที่สุด)
… do your best. (ทำให้ดีที่สุด)
… do something well / badly. (ทำบางสิ่งได้ดี/ทำบางสิ่งได้แย่)
… do something right / wrong. (ทำบางสิ่งถูกต้อง/ทำบางสิ่งผิด)
Make
ส่วนคำนี้ใช้เมื่อเราต้องการพูดถึงการกระทำ หรือกิจกรรมที่เกี่ยวกับการสร้าง, ผลิต หรือ ทำขึ้นมา โดยที่บางอย่างจะต้องใช้ความคิดสร้างสรรค์เข้ามาช่วยด้วย
เช่น
She makes her own clothes. เธอตัดเย็บเสื้อผ้าให้ตัวเอง
He made a beautiful hat for the wedding. เขาทำหมวกใบสวยเพื่อไปงานแต่งงาน
Lily always makes a cup of coffee for her husband every morning. ทุกๆเช้า ลิลี่มักจะชงกาแฟให้สามีของเธอ
Make มักจะใช้ในการกล่าวถึงการทำอาหารต่างๆ
เช่น
Make a meal - breakfast / lunch / dinner
หมายเหตุ: กิจกรรม หรือ การกระทำที่จะใช้ Make ได้นั้น มักจะเป็นการสร้างบางสิ่งขึ้นมา และสามารถจับต้องได้
โปรดสังเกตสำนวนที่ใช้ Make ต่อไปนี้ บางสำนวนก็ไม่ตรงกับคำว่า “ทำ” ในภาษาไทย และเป็นสำนวนที่ต้องมี Make นำหน้าเสมอ ซึ่งเราจำเป็นต้องจำแล้วเอาไปใช้ให้ถูกต้องนะคะ
เช่น
Make amends (ชดใช้/แก้ตัว)
Make arrangements (เตรียมการ/จัดการ)
Make believe (เสแสร้ง)
Make a choice (เลือก)
Make a decision (ตัดสินใจ)
Make a difference (ทำให้ต่างกัน)
Make an effort (พยายาม)
Make an excuse (แก้ตัว)
Make a fool of yourself (ทำให้ตัวเองดูงี่เง่า)
Make friends (คบหา/เป็นมิตรกับ)
Make a fuss (วิตกกังวล)
Make a journey (เดินทาง)
Make love (ร่วมรัก)
Make a mess (ทำเลอะเทอะ)
Make a mistake (ทำผิด)
Make money (ทำงานหาเงิน)
Make a move (เดินหมาก/วางแผน)
Make a noise (เอะอะ/โวยวาย)
Make a phone call (โทรศัพท์)
Make a plan (วางแผน)
Make a profit (ทำกำไร)
Make a promise (ให้สัญญา)
Make a speech (กล่าวสุนทรพจน์)
Make a suggestion (ให้คำแนะนำ)
Make time (จัดสรรเวลา)
Make a visit (เยี่ยมเยียน)
Make your bed (เก็บที่นอน)
หลังจากที่อ่านบทความนี้จบ ทุกคนคงจะเข้าใจความแตกต่าง และการนำ Do กับ Make ได้ถูกต้องมากขึ้นนะคะ ถ้าใครต้องการทดสอบความเข้าใจของตัวเอง สามารถเข้าไปที่เว็บ: http://www.quia.com/pop/84958.html?AP_rand=678087455 แบบฝึกหัดมีทั้งหมด 10 ข้อนะคะ ใครได้เท่าไหร่ ก็อย่าลืมมาแชร์กันที่คอมเมนท์ด้านล่างนี้ได้ค่ะ
Source:
http://www.learnenglish.de/grammar/doormake.htm
http://www.english-at-home.com/vocabulary/how-to-use-make-and-do-in-english/
Thank a lot Rainny. You've done such a good job.
ReplyDelete