Tuesday 15 January 2013

Internet Language

ศัพท์สุดฮิตที่เรมมักจะเห็นชาวต่างชาติหรือเพื่อน ๆ ชาวแชตของพวกเรานิยมใช้กันในเครือข่ายสังคมออนไลน์อย่างแพร่หลาย เผื่อใครจะจำนำมาใช้ในการแชท ก็ไม่ว่ากันนะคะ

ASAP (As Soon As Possible) แปลว่า เร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้
RSVP (Repondez Sil Vous Plait) แปลว่า กรุณาตอบกลับ
BC, COS (Because) แปลว่า เพราะ
N/A (Not Applicable) แปลว่า ไม่, ไม่มี
EZ (Easy) แปลว่า ง่าย
CU (See you) แปลว่า แล้วเจอกัน
CUL (See you later) แปลว่า แล้วเจอกัน
IC (I see) แปลว่า เข้าใจแล้ว
LOL (Laughing Out Loud) แปลว่า หัวเราะดัง ๆ
OMG (Oh my God) แปลว่า โอ้ พระเจ้า
PLZ, PLS (Please) แปลว่า ได้โปรดเถอะ


Present Perfect Tense

Present Perfect Tense

Present Perfect Tense หรือ ที่ภาษาไทยเรียกว่าปัจจุบันกาลที่สมบูรณ์ ใช้สำหรับการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้วในอดีต และยังมีผลหรือส่งผลมายังปัจจุบัน เช่น

I've lost my passport. ฉันทำพาสปอร์ตหาย และตอนนี้ก็ยังหาไม่พบ
She's gone to bed. เธอเข้านอนไปแล้ว และตอนนี้เธอก็นอนอยู่บนเตียง
We've just bought a new car. เราเพิ่งจะซื้อรถคันใหม่ และตอนนี้เราก็มีรถคันใหม่แล้ว

ซึ่งโครงสร้างประโยคของ present perfect tense จะประกอบด้วย have/has + past participle (V.3) แต่ก็พึงระวังน่ะค่ะเพราะการใช้ verb to have จะใช้ต่างกันตามประธานของประโยค นั่นก็คือ

Monday 14 January 2013

used to

used to 

บ่อยครั้งที่เคยได้เห็นหรือได้ยินประโยคที่ใช้คำว่า used to ซึ่งไม่ได้แปลว่าใช้อย่างที่เราเข้าใจ จริง ๆ แล้ว used to ในที่นี่แปลว่า เคย เคยทำ สิ่งที่ทำเป็นนิสัยในอดีต ซึ่งปัจจุบันได้หยุดไปแล้ว หรือไม่ได้ทำสิ่งนั้นแล้วนั่นเอง


เช่น

I used to smoke a lot.
She used to be fat.
She used to tell a lie.